
Hardback
Research Handbook on Jurilinguistics
This Research Handbook offers a comprehensive study of jurilinguistics that not only presents the latest international research findings among academics and practitioners, but also provides a new approach to the phenomena and nature of communicative flexibility, legal genres, vulnerability of interlingual legal communication, and the cultural landscape of legal translation.
More Information
Contributors
More Information
This Research Handbook offers a comprehensive study of jurilinguistics that not only presents the latest international research findings among academics and practitioners, but also provides a new approach to the phenomena and nature of communicative flexibility, legal genres, vulnerability of interlingual legal communication, and the cultural landscape of legal translation.
Chapters explore the theory of jurilinguistics investigating the features of a broad range of national discourses. Offering a unique perspective on the complex and dynamic relationship between language and the law, the impressive selection of contributors discuss the efficiency, flexibility and vulnerabilities of communication in legal settings. Anne Wagner and Aleksandra Matulewska approach the topic from a multidimensional standpoint, dealing with a myriad of topics, notably the general theory of jurilinguistics, the genres and characteristics of legal language, and the improvement of the quality of legal language.
This discerning Research Handbook will appeal to a variety of academics and researchers in law, translation, jurisprudence, applied linguistics and rhetoric, looking to broaden their understanding of jurilinguistics as an interdisciplinary and cross-cultural operation. It will also serve as both a theoretical and practical resource for lawyers, legislators, lawyer-linguists, and legal translation specialists alike.
Chapters explore the theory of jurilinguistics investigating the features of a broad range of national discourses. Offering a unique perspective on the complex and dynamic relationship between language and the law, the impressive selection of contributors discuss the efficiency, flexibility and vulnerabilities of communication in legal settings. Anne Wagner and Aleksandra Matulewska approach the topic from a multidimensional standpoint, dealing with a myriad of topics, notably the general theory of jurilinguistics, the genres and characteristics of legal language, and the improvement of the quality of legal language.
This discerning Research Handbook will appeal to a variety of academics and researchers in law, translation, jurisprudence, applied linguistics and rhetoric, looking to broaden their understanding of jurilinguistics as an interdisciplinary and cross-cultural operation. It will also serve as both a theoretical and practical resource for lawyers, legislators, lawyer-linguists, and legal translation specialists alike.
Contributors
Contributors include: Rafat Y. Alwazna, James Archibald, Vijay Bhatia, James Brannan, Ruth Breeze, Máirtín Mac Aodha, José Manuel Aroso Linhares, Deborah Cao, Marcus Galdia, Jean-Claude Gémar, Zakeera Docrat, Marie-Hélène Girard, Stanisław Goźdź-Roszkowski, Daniel Green, Sonia Asmahène Halimi, Jaakko Husa, Russell H Kaschula, Dennis Kurzon, Michele Mannoni, Heikki E. S. Mattila, Eamonn Moran, Olivier Moréteau, Sarah Marusek, Aleksandra Matulewska, Esther Monzó-Nebot, John O’Shea, Richard Powell, Mario Ricca, Juliette Scott, Réka Somssich, Paula Trzaskawka, Andrés M. Urrutia Badiola, Mariano Vitetta, Anne Wagner, Tanja Wissik, Youping Xu, Jeongju Yoo, Wei YU